登錄|注冊|收藏首頁|簡體|繁體

海外網>>華人

巴黎老外麻將高手多 桌上都說中國話(圖)【2】

2013年06月19日08:32來源:重慶商報字號:

摘要:老外打麻將也要說中國話,不過他們不賭錢,而是將麻將當成一種付費的運動項目在耍。

麻將流行老外高手多 重慶小伙輸得慘(圖)

  身居法國的吳歡。(圖片來源:《重慶商報》)

  誰打麻將都要說中國話

  吳歡介紹,雖然很多老外不懂中文,但是他們坐上麻將桌,個個都說得出麻將的中文術語。

  按照《國際麻將競賽規則》規定,比賽進行中的“對”、“吃”、“和”等具體行為,都需要用中國話說出來,說錯了要扣分。這一規定就要求外國人打麻將時必須講中國話。

  “在前兩次的歐洲麻將錦標賽上,因為發音習慣,法國人講‘胡’很困難,鬧出了幾起笑話”,吳歡說,其實法國人說麻將術語是音譯的日語發音,經過兩個國家的發音影響后有些不標准,“他們雖然不懂中文,但都明白麻將上的符號所代表的意思”。

  吳歡所在的俱樂部裡,麻齡長的已經超過10年,還有隊友到重慶黔江參加了第三屆世界麻將錦標賽,“比賽前,他們在當地找了一個麻將館專門練習,當地居民裡三層外三層圍著看熱鬧”。回到法國后,這些參賽隊員一度饒有興致地跟吳歡分享這次比賽的見聞。

  聲音:和老外打麻將 輸了很正常

  吳歡表示,因為世界麻將錦標賽是競技性體育賽事,採用的是世界麻將組織頒布的規則,比各地娛樂性質的麻將規則更復雜,中國玩家並不一定佔優勢,“我經常輸,在俱樂部裡最差的成績是倒數第二!”

  據吳歡介紹,競技麻將的打法,不用“打缺”,也不“血戰”,還可以“吃”牌。勝方得分,負方得負分,自摸分數會較高。最大番數為88番,分別是大四喜、大三元、十八學士等,而成麻裡的“清一色”和“對對和”,在國際麻將中僅24番,“中等偏下的難度”。

  吳歡表示,國外麻友一直採用競技麻將的標准,而中國的麻將高手採用各地不同的標准,在競技水平上並沒有優勢。

  法縱盤點:強悍!看法國人使用各路花招學麻將!地球已經無法阻止中國麻將了!

分享到:

(責編:邢若宸、王棟)

相關新聞 >

美圖精選 >

國內國際台灣華人視頻論壇

評論 >

圖片 >

視頻 >

國際 >

國內 >

娛樂 >

港澳台 >

文史 >

華人頻道 >