登錄|注冊|收藏首頁|簡體|繁體
首頁評論時政台灣華人國際財經娛樂文史圖片社區視頻專題創投吉林南粵商城創新中原招商縣域環保創投成渝移民書畫IP電視華商滾動
海外網>>華人>>華人故事(停用)

詞匯量豐富 新西蘭12歲華裔女孩翻譯英文童話故事

2012年11月01日09:39    來源:錢江晚報        字號:

許詞(左)、許詩(右)和媽媽

據新西蘭《中文先驅報》報道,許詞是一個12歲小女孩的名字,今年上中學二年級,小小年紀的她,已經翻譯完成了一本著名的童話故事書《害怕黑暗的小貓頭鷹》,對於生活在新西蘭的華裔孩子來說,用英文寫作不是什麼難事,但是用中文寫作,卻的確是一件很不簡單的事呢。

許詞出生在新西蘭,兩歲多開始認漢字,5、6歲時已經可以認4000個漢字,基本上完成了漢字的識字任務。那麼小就有4000的詞匯量,現在呢?

她的媽媽說,沒有專門測試過,她現在的詞匯量,跟一個成年人的詞匯量一樣多,或者更多一些,她2011年參加過漢語托福考試,通過了漢語托福6級。她從小喜歡閱讀,從閱讀簡單的童話書開始,到現在可以閱讀包括《三國演義》、《紅樓夢》等,不過許詞說她最喜歡的還是童話和魔幻故事,如《哈利波特》。

媽媽給她買了滿滿三個書架的書,她大部分都讀過。有些喜歡的書,她會一遍遍地讀。除了自己買書,還從圖書館借閱大量的書。媽媽說,自從10歲那年,給她買了《哈利波特》后,她就非常喜歡,讀了都有近百遍了。許詞說,除了魔幻故事,她也喜歡校園故事類書。

跟許詞聊天是一件非常有趣,但也是很有挑戰的事情,因為她有著巨大的閱讀量,有很多她讀過的書,我們沒有讀過,一個12歲的孩子說出了我們成人沒聽過的書名,這事簡直有點不好意思。

許詞非常喜歡寫作,每天都寫,寫的最多的就是童話故事。看許詞的寫作,遣詞用句非常准確,描寫事物也都精確和細致。這跟她有著大量的閱讀是分不開的。

她寫在學校的故事,出去旅游的故事,跟朋友一起玩的故事,后來,有一段時間,媽媽發現她不寫作了,就問她為什麼不寫了,她說:“我沒有故事可寫了。要寫的東西都寫完了。”媽媽就說:“把你喜歡的書翻譯成中文不是很好嗎。”許詞聽了很贊同,有很多她喜歡的書,她可以翻譯成中文,不但可以提高中文寫作能力,對於英文也有很好的幫助。

她的英文和其它科目的成績都很棒,成績一直是班上的第一名。還學習鋼琴和水球。媽媽說,除了鋼琴和水球這些專業性非常強的科目,基本上孩子們的學習都沒有在外面補習過,一個良好的學習習慣更重要。

對於各門功課都那麼優秀的許詞來說,長大想從事什麼行業呢?她說長大以后想成為一個作家,用英文寫作,然后再翻譯成中文。小學時,她用英文寫的作品,就在英文媒體上發表過,她說,她就是喜歡寫作,小時候,她喜歡聽故事,現在,有很多故事她也想寫給別的小朋友聽。

最近剛剛完成的這個作品,是一部翻譯的作品,大約有一萬多字,媽媽說:“我覺得她翻譯得得很好,出乎我的意料,以前我幫他修改一下詞匯,但是這次完全沒有做任何修改。我自己搞化學的,也不是搞文字的,所以除了個別的錯別字,也很少幫她修改什麼。”

許詞有個姐姐叫許詩。詩詞成為這姐妹兩個的名字,不用說,這個姐姐也一定是好生了得。許詩同樣是兩歲開始學認字,5歲時漢字量就達到4000,比妹妹似乎更勝一籌。

許詩出生在中國,7歲時來到新西蘭,這或者是她漢語更好的原因之一吧。她從小喜歡閱讀和寫作,在12歲時,也翻譯過幾部英文作品。作品也在報上發表過。母親說,翻譯英文作品的目的就是為了讓孩子對於漢語更感興趣。而發表文章也是為了鼓勵孩子的學習,讓孩子有些成就感,我們每個人都需要鼓勵,孩子當然就更需要了。

許詩的中英文俱佳,從小到大學業成績都十分優秀,一直在班上保持第一名的好成績。現在已經研究生畢業,大學學的是醫學,研究生學了教育。目前她已經考了一個Kumon教學資格証書,打算自己辦教育。

分享到:

(責編:孟穎)

相關新聞 >

視頻 >

  • 女毒販讓嬰兒吸毒女毒販讓嬰兒吸毒
  • 女生學校裡遭群打女生學校裡遭群打