2015-01-04 14:46:58|来源:新华网|字号:
将《黄帝内经》等中医典籍翻译推介至英语世界,国内文科领域首次荣获德国洪堡基金会青年学者奖……上海近日首次评出的“2014年度外语界十大杰出人物”,在展示上海外语界最高、最新成绩的同时,也从一个侧面见证了上海对外文化交流的变迁。
据评选活动主办方——上海市外文学会会长、上海对外经贸大学教授叶兴国介绍,“十大杰出人物”中有九人来自高校,涉及英语、德语、法语等三门外语。外语对他们而言,不仅是语言交流工具,已具有较强的学科研究色彩。
叶兴国说,十大杰出人物的业绩反映上海外语界人才辈出,特别是在改革开放后成长起来的中青年人才,大多在国内外高校受到系统的教育,相关科研、教学进一步与国际接轨,假以时日,未来有望从中诞生具有国际影响力的“大家”。
据上海市外文学会统计,“上海市2014年度外语界十大杰出人物”近年来共承担了12项国家社科基金项目和6项国家社科基金重大项目子项目的研究,并积极参与外语教学质量国家标准的制定。在他们带动下,上海高校教师近五年来作为第一作者,共编写各类外语类教材24种87册,占全国入选教育部“十二五”规划外语类教材总数的三成。
上海师范大学外语学院院长、世界中医药学会联合会翻译专业委员会主任李照国近30年来已翻译中医典籍24部,成为中医走向世界的有力助推者。其中,《黄帝内经》中译英历时20余年,从20万字的汉语古文变成六卷本、200多万字的英文及相关注解,让英语世界第一次得览《黄帝内经》全貌。
外语界,十大杰出人物,黄帝内经,中医典籍,上海对外