海外学子:用最拿手的家乡菜“圈粉”外国朋友

2017-03-23 08:58:42来源:海外网
字号:

用自制菜肴

“圈粉”外国舍友

亲手烹制的中国菜肴当然要和朋友分享。而这些出自学子之手的神奇又美味的中国菜肴,也使外国朋友甘心成为其粉丝。

“我的俄罗斯舍友就是被中国菜折服的典型例子!”在俄罗斯莫斯科国立师范大学留学的杨杰说,“有一次,他点名让我做可乐鸡。我虽然不会,但是毕竟吃过,于是琢磨了一下,就给他做了。后来,我通过询问才知道,原来他曾经吃过一个中国人做的可乐鸡,从那以后便被迷住,一直忘不了那个味道。终于又遇到了我这个中国舍友,便迫不及待地提出要求了。”杨杰回忆说。

“虽然我的外国室友比较害羞,但他也被我做的鱼香肉丝‘圈粉’了。我第一次做鱼香肉丝时与他分享,他除了羞涩地说‘好吃’,并没有其他的表示。但是彼此熟悉之后,他总是会点这个菜让我做给他吃,有时也会请求我做别的菜。最近他甚至开始询问我鱼香肉丝的做法,想‘偷师’!”肖鹏程得意地说。

“英国的炉灶是用电,完全不能用国内的经验掌握火候。”

与正宗家乡菜

总有那么点差别

炊具、食材不同,说是家乡菜,其实总是缺那么点意思。

“英国的炉灶用电,完全不能用国内的经验掌握火候。所以我用妈妈教的那套手艺做需要爆炒的菜时,基本会变了味道。欢欢喜喜做的家乡菜却没有家里的味道,就只能凑合着吃了。”说到这里,刘晓停顿了一下,有些遗憾地说,好不容易做出一道菜,却发现没有想象中的味道。那时候,我一阵沮丧,突然很想回家。”

“有一次很兴奋地想要包饺子吃。于是给我妈打电话请求指导。整个过程都很顺利,就是最后包饺子的环节发现面和得不好,擀出来的饺子皮很硬,很难包住馅。好不容易包好后,下锅一煮直接开了花,变成饺子菜汤了。我看着一锅的饺子菜汤差点哭出来。当时觉得,如果妈妈在身边就好了。”赵闫难过地说,“不过,经过这次失败的教训,我以后干脆直接去超市买现成的饺子皮,再回来包饺子。也许看不到刺眼的饺子菜汤,想家的感觉就不会那么强烈了吧。”

好不容易做好了家乡菜,却吃不出家乡的味道,难免会让人难受。但如果心血来潮搞点创新,或许会收获惊喜。

“我做酒酿小丸子的时候,整个过程都比较顺利。但因为糯米粉特别黏稠,所以我搓小丸子费了很多工夫。虽然很是麻烦,但我依旧在老妈教的技能的基础上进行了创新——加了些自己蒸的南瓜泥,做出了黄色的小丸子。看到60多个黄色的小丸子整齐地排在砧板上,我觉得特别开心,特别有成就感。”刘晓雅兴奋地说。(吕程程

《 人民日报海外版 》(2017年03月23日  第 09 版)

责编:樊小菲、李瑞辰

  • 路过

新闻热图

海外网评

国家频道精选

新闻排行