中国南北方差异之儿化音 谜一样的位置你懂了吗

2017-03-21 08:39:24来源:海外网
字号:

68

海外网3月21日电 春分时节,婺源的油菜花开了遍野,哈尔滨的老冰棍儿还冻得结实。在幅员辽阔的中国,南北差异总是一个探讨不完的话题。

说起儿化音,南方的童鞋们表示这简直是噩梦一般的存在,对于这个“儿”什么时候加、加在哪,南方小伙伴称作一个永恒的难题。

有南方孩子到北方上学,为了更好地融入集体,嘴里也学起了接地气儿的儿化音。

@王大兵不信命:老妹不带儿化音,我真真儿是听得想哭!

@米其林三星酱爆茄子盖浇饭:你尝尝这个橘子,倍甜儿?

@月牙儿天:哈哈哈哈哈……想起我好朋友刚学会儿化音时,用电脑下载东西 ,他说在他在下崽儿……哈哈哈哈(下崽儿=生宝宝)

@寻梦师羽殇殇:我一上海的朋友,打车跟师傅说,师傅靠边停儿吧。

607

北方的盆友们,读出声,你就能分明地get到多搞笑了。是的,学着学着南方的孩子们就跑偏了。

深知自己把握不准的南方小伙伴们自黑之余也会出来反驳,“我们不是不会说儿,只是位置和北方的不一样!”

@长袖拂尘:四川人表示很痛苦,因为我们确实有儿化音,但和北方略有区别……比如我们晚上是要开灯儿的。

更有人不服气直呼,凭什么儿化音要北方人说了算!我们就是想加哪加哪!任性!

要小侨说,这儿化音呐,只可意会不可言传。多在北方待几年成胡同串子,自然就能讲地道啦。看老外都说得那么溜!

责编:樊小菲、海外编辑部

  • 路过

新闻热图

海外网评

文娱看点

国家频道精选

新闻排行