首頁評論時政台灣華人國際財經娛樂文史圖片社區視頻專題陝西江西內蒙古山東吉林移民書畫商城環保縣域創投招商華商創新滾動
2013年09月08日22:35|來源:中國新聞網|字號:
摘要:正在此間參加第七屆世界華文傳媒論壇的華媒老總在兩天會期中展開了一場世界級的頭腦風暴,連珠妙語發人深思。 |
中新社青島9月8日電 華文媒體如何加強內容、渠道及技術建設,如何打破各種平台、渠道的界限,如何建構自己的話語權,面對困難和機遇有何應對之道……正在此間參加第七屆世界華文傳媒論壇的華媒老總在兩天會期中展開了一場世界級的頭腦風暴,連珠妙語發人深思。
“不要為錢去做事,應該為事去找錢。”
——美國《伊利華報》社長浦瑛認為,面對新媒體挑戰,華文傳統紙媒不用怕,用心去做,什麼事都可以成。她舉例說,自己開辦報紙至今,每年行車達到7萬-8萬碼,俄亥俄州每個角落都去過,“如今別人到俄亥俄州就會找《伊利華報》”。
“華文媒體要給自己量身,沒有准備就沒有‘錢’途。”
——美國紐約在線董事長鐘岳指出,華文媒體發展沒有固有的定律,媒體負責人應該從自己的財力、技術等實際狀況出發,八仙過海各顯神通。此外,如果沒有充足准備不建議涉足華文傳媒產業,“不能抱著玩一玩的心態,要全身心投入”。
“我的五百份報紙就是五百粒種子,我希望把中華文化繼續傳播下去。”
——斯洛伐克《斯中商報》社長季岳普說,斯洛伐克是個小國,僅有三、四千華人,華文媒體生存艱難。但出於對中華文化的熱愛,季岳普認為自己有責任將《斯中商報》做下去。他說,對於大部分在斯華人來說,這是他們唯一能看到的中文報紙。
“海外華文媒體要像轉換插頭,起到中轉作用。”
——《法國僑報》總編輯錢海芬把海外華文媒體實現“中國夢”的責任定位為“民間公共外交”。錢海芬用“轉換插頭”來比喻海外華文媒體的作用,“做好中轉作用,這會幫助中國快速融入當地主流社會,與國際接軌。”
“紙媒要想發展,必須大換血、大革命,就像病人得了腎病,必須經常換血。”
——加拿大《綠色生活》發行人黃力表示,海外華文紙媒除綜合性發展之外,也要走專業化道路﹔同時要與社區緊密結合,提供個性化的新聞和信息﹔此外,還要與網站加強互動,擺脫當前報紙雜志電子版的模式。
“居住在海外各國‘不同床’的各華人社區及華文媒體,可以共圓同一個美好的‘中國夢’。”
——美國《美中信使報》社長金鳴峰說,“中國夢”是全中國13億人民和海外數千萬華僑華人的共同夢想,“中國夢”的內容可分為“國內篇”和“海外篇”,華文傳媒可以成為“中國夢”在海外的最佳傳播者、最權威解析者、努力實踐者和共同圓夢人。(張冬冬 趙玥博 刁海洋)
原題:華媒老總妙語論傳媒:量身、換血、播種子
(責編:邢若宸)
傳媒論壇,種子,傳媒產業,換血,中國夢
網站地圖 | 關於海外網 | 廣告服務 | 海外網招聘 | 聯系我們 | 法律顧問:北京岳成律師事務所
海外網版權所有 ,未經書面授權禁止使用
京ICP備12041252號
投稿郵箱:tougao@haiwainet.cn
Copyright © 2011-2013 by http://www.haiwainet.cn all rights reserved