王俊凯全英文提问 霍金视频回复:一起展望未来

2017-11-29 13:23:24来源:海外网
字号:

13.jpg

海外网11月29日电 近日,TFBOYS(加油男孩)组合队长王俊凯在微博上对英国著名物理学家史蒂芬·威廉·霍金发起隔空提问。视频里,王俊凯提出了自己对未来发展的两个思考,一个是如何去做探索宇宙移民外星的准备工作,一个是在发展科技的同时如果保护本土传统文化。

以下为王俊凯提问原文:

Dear Professor Hawking, I am Karry Wang from China. It is my great honor to raise questions about future to you. You have always been concerned about humanitys future development. In your speeches, you have presented recommendations many times about the necessity of exploring alien immigrants to continue our earth civilization. Like many young people in China, I am very curious about exploring the universe and the future. What shall we to do prepare for this? Meanwhile, another topic seems a little far from future and technology, but surely is meaningful, which attracts my attention as well. It is how we should protect our traditional culture while exploring the future and developing science and technology at the same time.

你好霍金教授,我是来自中国的王俊凯。很荣幸可以向您请教一些和未来有关的问题。您一直很关心人类的未来发展。在你的演讲中你多次提出了建议人类探索移民外星以延续地球文明。我和许多中国青年人一样,对探索宇宙和未来充满了好奇。为此我们应该做哪些准备呢?同时,我的另一个问题看起来和与未来和科技相距较远,却是一个非常有意义的问题,也吸引了我的注意。我们该如何在我们探索未来和发展科技的同时保护我们的传统文化?

在王俊凯提出问题之后两个半小时,史蒂芬·霍金就在微博上发布了一条微博,同样以录制视频的形式点名回答王俊凯提出的问题。网友纷纷表示:人生赢家!

14.jpg

以下为霍金回答原文:

Thank you for these questions. I have recently said that the future of the human race is compromised by the damage that we are doing to our small overcrowded planet and that we should think about exploring planets that may have the potential to sustain human life. Having to make the move, we will have taught us to behave more wisely. I am not suggesting that the whole population moves to a new planet. Just a select few to ensure the survival of the human race. But where should we go first? How should we plan for living on other planets? We are explorers and thinkers. We are motivated to elevate humanity. But first we need the imagination to do so. We need imagine how we will live in the future. To see in our mind’s eyes what might be done to alleviate today’s problems and better imagine a future for all. I do not believe that traditional culture will disappear. I think our art and music are human oriented and would be meaningless to an alien species. I do not think we need to worry.

谢谢这些提问。我最近说过未来人类对地球的破坏正在威胁着我们,我们应该考虑探索其他有潜力的星球以延续人类的发展。不得不采取行动会教会我们如何更明智地实施。我不认为全人类会移到一个新的星球,只能精选一些确保能生存下去的人。但是我们应该先去哪里,我们该如何计划在其他星球上生活,我们是探险家和思想家。我们的动机是提升任性。但首先我们需要想象力。我们需要思考未来我们将如何生活。在我们的脑海里,看看今天能做什么来缓解今天的问题更好地想象未来。我不相信传统文化将会消失。我认为我们的艺术和音乐是面向人类的,对外来物种无任何意义。我认为我们不需要担心。(BBC每日新闻

责编:樊小菲、李瑞辰

  • 路过

新闻热图

海外网评

文娱看点

国家频道精选

新闻排行