海外网8月7日电 在澳大利亚待过的小伙伴们都知道,澳洲的太阳那是又毒又辣又刺眼,会对未采取防护措施的皮肤造成严重的伤害。不过现在,时尚达人们表示,有一款来自中国的防晒神器可能成为澳大利亚人的“新宠”,那就是,中国大妈们的最爱——丑萌丑萌的脸基尼!
据澳洲网报道,2012年,《TIME》以“奇葩面罩艺术”(The Bizarre Art of Covering Up)为题,报道了一帮青岛大妈戴着脸基尼的照片,这款防晒神器从此红遍了五湖四海。去年仅在中国就售出了3万个脸基尼。
脸基尼是由前会计师张式范在2004前发明的,其实是一种在双眼和鼻子两处开洞,外形酷似滑雪面罩的尼龙头套,因为在沙滩使用而被取名为“脸基尼”——顾名思义,就是脸部的比基尼。据设计者张式范所言,她的初衷是希望这款头套能够保护佩戴者不被水母蜇伤。不过在中国这个全民追求白皙皮肤的国家,这种脸基尼却被当成了非常给力的防晒利器。
虽然脸基尼刚红起来的时候的确受到不少人士讥笑,不过到了2014年,它已经成为法国时尚弄潮儿力荐的时尚单品,在大洋彼岸得到了崇高的敬意。
法国版《VOGUE》的前主编洛特-加龙省菲尔德(Carine Roitfeld)在其创办的《CR Fashion Book》中以脸基尼拍摄了一组夏日泳装造型,瞬间让这些尼龙头套“飞上枝头变凤凰”,热爆互联网。
此外,比利时品牌Maison Martin Margiela从2012年秋冬的高级定制开始便让每一位出场模特戴上面具。
时尚女王Lady Gaga在2014年东京巡演期间也玩过蒙面造型,可谓深得脸基尼的精髓。
这样的脸基尼,你会不会戴呢?
责编:樊小菲、李瑞辰
赞
踩
路过