因为英语不好 我在Smoke Free的告示下抽了包烟

2017-08-01 10:53:00来源:海外网
字号:

不知道小伙伴们有没有过这种经历?初到国外英语说的还不够溜出过不少糗事。曾经因为英语不好丢过的脸,真是让人恨不得挖个洞钻进去,不过丢脸的路上你不是一个人在犯蠢,下面一起来看看其他小伙伴们的尴尬经历吧~

每个英语没学利索就匆匆出国的小伙伴都像是折翼的天使。出丑的方式总是千奇百怪,尴尬的感觉却是惊人相似。

0_4.png

站在smoke free牌子下抽烟遭罚款,跟黑人小哥闲聊说“ It's so hot”被误解性取向,面对出租车司机的"where you from"大声回复“China”被挂电话……真是让人大写的心累。

0_3.jpg

不过,还好你不是一个人在“犯蠢”,小海狸搜集了一下,发现出国后因为英语闹出的笑话还真不少,一起来看看~

@safari的太阳

想打个车回宾馆,于是叫了辆车,司机打电话来问我是哪里人?我骄傲地说我来自中国,我是中国人,然后他就把我电话给撂了,给撂了。

我当时就火了,你这不是种族歧视嘛?!然而当我把对话还原给我的朋友后,他们笑得眼泪都出来了...

我:"Hello, may I have a taxi to xxx?"

司机:"Of course, where you from?"

我:"China!"

司机:"Sorry?"

我:"China! People's Republic of China!"

电话:嘟嘟嘟嘟嘟…

@漫漫人生路,一直在迷路

刚来美国的时候看到很多大厦门口都有smoke free的牌子~ 我由衷感叹:啊,美国还挺好呀,抽烟都免费!于是我站在smoke free牌子下拿出了一盒烟,若无其事的抽了起来,然后我就被警告罚钱了。

@立志学好英语的阿飞

在国内学了十几年的“ how are you? I'm fine thank you, and you?” 第一次来美国时,邻居家的小孩抱了个球跑过来问我:“Hey, what's up!”

“up...",我下意识地抬头看了看天空,一脸茫然地看着他:“nothing”。

然后这个小孩的眼神中写满了“这人怕不是个傻子吧”而我脸上也写着“这小孩莫不是耍我玩吧”的表情。

@OMGQBB

我的数学老师在讲极值的时候,常说“遇到极限值结果是∞分之∞时,就使用a power of x!”我当时还想着,这老师怕不是个逗比吧......还X的力量。。。我还“代表月亮消灭你呢”。。。

后来连续上了好几课,发现“哇果然是a power of x啊,x能变形成x^2的!好厉害!老师好风趣幽默呀”

嗯,后来我知道了,a power of x才不是x的力量,而是x的次幂。

0_8.jpg

@想吃火龙果的龙虾

有个教授很高,大概有190+吧,讲课也很有魅力,眼睛眯起来可帅了。

一次下课,我追上去想找他搭讪聊天,可不知道怎么开头,总不能上来就说:“I like you",这也tm太尴尬了,于是我心想,要不问问他具体多高吧,毕竟...190+的个子也不常见。

巧了,我恰好还想不起来身高应该怎么问,眼看着他低下头问我啥事,我脱口而出:“How long do you have?”

当时真想找个地缝钻进去,自己也太不要脸了。

@学木啊

去麦当劳点餐,问朋友圣代用英文怎么说, 他说音译 sundae。我恍然大悟的说了句,那奶昔是不是叫nancy?

@学酥

反正英语电影离不开字幕,英文歌只听节奏。嗯,如图:

@ 还有这种操作

小时候一直以为歌手唱歌前那句“music”是“开始”的意思。

0_12.jpg

@奔跑的大白鹅

你说体验啊。难受啊。上课听不懂,又急又气,听老师和身边同学巴拉巴拉讨论却插不上话,甚至连大家在讨论什么话题都听不出来,整节课全程挂着一脸puzzle

0_14.png

@奔溃的奔奔猫

有次房东问我:"Did you eat anything yet?"

我说:"No."

她听后重复了一遍:"So you didn't eat anything."

我说:"Yes..."

房东老太太犹豫了下,又问:"Did you eat?"

我说:"No."

她接着说:"So you didn't eat."

我说:"Yes."

估计她当时要崩溃了:你这个小婊砸到底是吃还是不吃???

@雪梨

初中学的 rubber 是橡皮,出国了,发现 rubber 是特指避孕套,初中学的 cock  是公鸡,出国了后发现 cock 是特指 JJ....

别问我怎么知道的...当你去到便利店很大声还带有口音的说EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE?时你就知道了。。。

好端端的COKE让她说出来就变成了 EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?

后来我很长一段时间都不喝可乐了!

@李黯堂

以下是我来美国的第一次对话,看完勿笑,谢谢配合

"Hey, how's it going!"

".....parden me??"

"how is it going?"

".....en?"

"what's up?"

".....yes?"

"HOW ARE YOU?"

"I'm fine! Thank you! And you?"

"GOOD"

对不起,没憋住……

0_17.jpg

@呵呵哒

我男朋友以前在温哥华乘skytrain的时候,一个白人女人说: I am sorry. 他直接说: You are welcome. 对方都呆了。

(温馨提示:"You are welcome"是用来回答"Thank you"的……你可以用"Never mind.","That's OK.","That's alright."来回答"Sorry.")

@柠檬栗子糖

刚来的时候,去BURGER KING(汉堡王)吃饭,点完汉堡,人家问我要酱不,我说要,人家问,哪种?我忘了番茄酱咋说了,想了半天,想出了个"jam",人家还听不懂,最后一赌气说: IT’S UP TO YOU.

(温馨提示:番茄酱最地道的说法是"ketchup"。当然你说"tomato sauce"也是可以的。)

@牵绊棒棒哒

第一次去剪头发的时候。理发师问我,Which style do you want? 当时只想要要一个普通的发型,就说,Can I have an ordinary style?然后理发师说,Sorry,what's an “ordinary style”?

想了很久真的不知道怎么解释,就说:Keep this style,just make it shorter。。。

@志明

刚来国外的时候去酒吧玩,碰到了一个很漂亮的妹子,她一个坐在吧台喝酒玩手机,于是我就装的很酷的样子,走过去打算请她喝酒。

我问她,喝什么酒,她说:sex on the beach...但是当时周围环境真的很吵,我也压根不知道酒吧里到底都有些啥酒,分别叫什么名字,外加自己的英语不是很好,听力更是差劲,所以听成了son of bitch。

当时我也愣了下,然后吧台很性感的bartender已经在等我叫酒,我回头大声地喊,can i have a son of bitch……

接下来。。我不想再回忆啦。

0_21.jpg

@Cindy

有个朋友来加拿大第一次去吃牛排,服务员问: How would you like your steak done? 我朋友没听懂,就听别人点的时候说medium , 他就想“我不能跟他们学”,他就跟服务员说: Large please. 服务员一愣,说: Sorry we don’t have that. 然后他又说: Small please. 服务员又吓了一跳,说sorry we don’t have that.

他身边的朋友着急了,告诉他,人家问你牛排要几分熟。他随口就说,80% 。服务员又一愣说,sorry we don’t have that......

(温馨提示:牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";四分熟是"medium rare";三分熟是"rare"。另外,牛排没有八分熟……

@W

朋友买了件T恤,上面印着“Dog Days Are Here",因为我深知好多T恤都乱印英文单词啥的嘛。。。于是想嘲讽下朋友一番,竟然把“狗日子来了”穿在身上,英语差人还傻哈哈哈哈。

结果朋友一脸严肃面无表情的回了句:“哥,dog day是炎炎夏日的意思,谢谢。”

0_25.jpg

建议预留学的小伙伴们,在出国前尽量多提升一下自己的口语,有必要的话,尝试结交一些外国友人,可以迅速了解英语中一些接地气的日常表达,方便自己出国后的生活。最后,祝所有的小伙伴出国顺利,一举攻下语言关!(英国大家谈)

责编:樊小菲、李瑞辰

  • 路过

新闻热图

海外网评

国家频道精选

新闻排行