海外网7月25日电 “我们最喜欢的(中国)女明星是范冰冰,那男明星呢,一是赵又廷,二是鹿晗,三是杨洋……”生活在越南首都河内的90后姑娘如数家珍。
或许小伙伴们见过这样的所谓越南“翻拍剧”剧照 ↓↓↓
是不是辣眼睛?当然啦,一直关注国际君的朋友们肯定知道,那些并不是一本正经的“翻拍”,而是越南网友自娱自乐的搞笑视频。
在越南首都河内外贸大学的校园里,21岁的黄锦绣与她在中文学习俱乐部的“小伙伴”们正陷入热烈的讨论。
她面前的笔记本电脑上,定格的是被暂停的中国真人秀节目《奔跑吧》。
黄锦绣告诉说,她们俱乐部的许多成员都是《奔跑吧》《明星大侦探》《快乐大本营》等中国娱乐节目的忠实粉丝。
作为学以致用的“铁粉”,她们正准备从这些节目中“复制”一些游戏到9月即将举行的外贸大学文化节上。
同样也是中国电影迷的黄锦绣说,娱乐节目中汇集了许多中国电影电视明星,这是它们吸引越南观众的一大原因。“在真人秀节目里,我们能看到明星们在真实情景里是如何表现的,这样他们与观众更为接近,而不是限定在电影剧本里。”
几天前,中国真人秀节目《极速前进》在越南南部的胡志明市录制。
整整五天,越南媒体和网友密切追踪整个录制过程,大批粉丝围观,并在网上分享他们拍到的明星视频与照片,风靡程度可见一斑。
越南粉丝与贾静雯合影。
除了真人秀节目,中国音乐类娱乐节目在越南年轻人中间也非常流行。
河内市民阮芳玲对记者说,她每天都要花一两个小时在网上看《中国好歌曲》与《和我一起唱》。“这些节目证明了即使是普通人,也可以因为优秀的表现在舞台上闪光”。
2016年,越南吉仙沙制作公司制作了越南版的《中国好歌曲》,并迅速成为当地最受欢迎的娱乐节目之一。
意识到年轻观众对中国娱乐节目的需求,越南多家网站开始引进各个种类的中国娱乐节目,包括旅游节目《花儿与少年》、真人秀《极限挑战》、约会节目《我们相爱吧》及家庭类节目《爸爸去哪儿》等。
相应的,越来越多专门为电视和综艺节目制作越南语字幕的字幕组也应运而生,“地球字幕组”就是其中一个。
26岁的阿玉在2015年7月创立了“地球字幕组”,现在字幕组已经小有名气,越来越多喜爱中国电视节目的年轻人不断加入。
起初,字幕组对中国电视节目的翻译是自愿的,不收取费用,“我们只为传播快乐”,阿玉说。
不过许多视频网站已经开始向他们购买翻译。“在我们的‘脸谱’网页上,一些粉丝还每天给我们私信和留言,敦促我们快快更新,压力很大,但是这也是我们的动力”。
阿玉认为,相比日韩等国的娱乐节目,中国的娱乐节目有其独特的吸引力。因为“长度合理,每季在15集以下,翻译人员没那么累,年轻观众也觉得很舒适,因为他们没有老年观众那样耐心”。还有,中国电视节目数量丰富,品种和主题多样,观众可以找到自己最爱的那一款。
而对于锦绣,中国电视节目不仅可以帮助她巩固在学校所学的中文,还可以使她以轻松的方式获取知识。“节目中会反映一些中国的历史事件、景点和社会生活的方方面面。娱乐的同时还能学到东西,这太不错了。像我这样的学生觉得非常享受”。
越南社科院中国研究所文化历史研究中心副主任陈氏水说,越中两国相邻,文化上都有许多相似的地方。这是中国文化产品,包括娱乐节目,在越南广受欢迎的重要原因。“ 这些影视节目是将中国文化与越南民众拉紧的有效方式之一。 不过,现在许多年轻人学习中文或选择中文相关的专业,主要受劳工市场需求影响,目的是为了能更好地就业。”(新华国际头条)
责编:樊小菲、李瑞辰
赞
踩
路过