登录|注册|收藏首页|简体|繁體
首页评论时政台湾华人国际财经娱乐文史图片社区视频专题创投吉林南粤商城创新中原招商县域环保创投成渝移民书画IP电视华商滚动
海外网>>华人

澳洲布里斯本市议会新闻稿将译中文 迎合华人社区

2013年05月14日11:23来源:中国新闻网字号:

摘要:布里斯本的市议会新闻稿将透过一个“编辑部”翻译成中文,以图吸引外资及连接该市增长中的华人小区。

中新网5月14日电 据澳洲《星岛日报》报道,布里斯本的市议会新闻稿将透过一个“编辑部”翻译成中文,以图吸引外资及连接该市增长中的华人小区。

市长却克(Graham Quirk)指,该服务目标是放在于昆省首都说中文的40,800名居民,以及国际媒体渠道。但假如编辑部成功,亦会引入其它语言,如韩语,越南语及阿拉伯语。

却克称,服务是对布里斯本是一个友善、包容及进步的城市的肯定,是很多来自不同文化及语言背景人士的家。根据2011年的人口统计显示,于布里斯本有40,800名操中文的居民,意即汉语是继英语在该市最普遍的语言。他续指上载于网站的新闻稿被翻译成繁体中文,而预计假如初步的编辑部试验受欢迎的话,韩语,越南语及阿拉伯语的类似服务亦会投入运作。编辑部将进一步加强该市文化及语言上不同的沟通,容许市议会把新闻与多元文化媒体同步翻译,市议会亦将透过社交网Twitter来推广服务。

中文编辑部的翻译现时是由翻译笔译和口译国家认可机构(NAATI)完成。市议会亦正与小区电台4EB合作,以公布小区服务的消息,而其它重要的通讯亦会用多种语言公布。另外,一名市议会发言人指,新城市规划(City Plan)网站的主要部份草案及印刷的资料单张亦将被翻译成四种不同语言。(泳鑫)

分享到:0(责编:邢若宸)