登录|注册|收藏首页|简体|繁體
首页评论时政台湾华人国际财经娱乐文史图片社区视频专题创投吉林南粤商城创新中原招商县域环保创投成渝移民书画IP电视华商滚动
海外网>>华人>>华人新闻

澳洲酒店推中国化服务 顾虑华人风俗不分梨

2013年01月04日08:52    来源:中国新闻网    峻鸣    字号:
摘要:考虑到中国人的上述风俗禁忌,巧克力条在澳洲各地的酒店客房中,被方便面和牛肉干取代。

  澳洲旅游 YouTube 酒店客房 风俗 分离 星岛日报 游客人数 Accor Ready Accredited

图片来源于网络

    海外网1月4日电 据澳洲《星岛日报》报道,巧克力条(Mars Bars)在澳洲各地的酒店客房中,被方便面和牛肉干取代,还顾虑到中国人的上述风俗禁忌,可谓细致入微。

  澳洲最大酒店集团Accor的贺克(Peter Hook)表示,第一印象是至关重要的,但是我们行业中的多数人仍不理解这一点。

  Accor集团在35个酒店推出中国化服务,给中国顾客以宾至如归的感觉。他们雇用讲普通话的职员,将点心和熟悉食品放入他们的餐柜内,安装中国电视频道。霍克称,顾客的反馈非常好,直接改变他们的态度。

  来自中国游客的旅游生意,过去一年飙涨近25%。今年,到澳洲观光的中国游客人数增加17%,达57.3万人,首次超越英国,令中国游客人数仅次于新西兰,屈居第二位。

  澳洲旅游协会董事长麦克沃伊(Andrew McEvoy)称,我们已将许多资源转入中国,尤其向不断增长的中产阶层加大投资

  澳洲旅游协会6月份在上海发起最新的广告宣传,视频网站YouTube的广告录得3000万次观看,其中2000万次来自中国。澳洲旅游协会希望在未来十年内前往澳洲的中国游客人数翻一倍多,打造一个价值100亿元的市场

  麦克沃伊指出,关键落到基础服务上,如聘用讲普通话的职员,及提供中国人熟悉的早餐。

  提供中国风俗教育的顾问公司,目前已成为一个增长行业。

  China Ready &Accredited公司主席克罗克特(Gary Crockett)称,中国有56个民族,你不能等同视之。China Ready &Accredited是一家中国人拥有的公司,业务是向旅游业提供培训。该公司对酒店人员提供中国文化教育,包括鲜为人知的细微差别。

  克罗克特称,“你不能给中国男人戴绿帽子,那含有羞辱之意,意指他们的妻子红杏出墙”。分开的梨,在普通话中音同“分离”。

  悉尼科技大学中国文化专业教授孙婉宁称,少数中国人是非常迷信的。不过她指出,对澳洲来说,更大问题是更多了解北京、上海及中国省会城市之外的旅游市场。尽管有许多中国人到澳洲旅游,但是澳洲尚未触及第二线城市和乡镇。(峻鸣)

分享到:

(责编:王栋)

相关新闻 >

视频 >

  • 女毒贩让婴儿吸毒女毒贩让婴儿吸毒
  • 女生学校里遭群打女生学校里遭群打