登录|注册|收藏首页|简体|繁體
首页评论时政台湾华人国际财经娱乐文史图片社区视频专题创投吉林南粤商城创新中原招商县域环保创投成渝移民书画IP电视华商滚动
海外网>>华人>>全球华媒联播

巴黎中国电影节高醇芳:文化无国界

2013年01月04日13:53    来源:新华网        字号:
摘要:每年,巴黎市民都有机会在自家门口欣赏来自中国的数十部优秀影片。已经成功举办了7届的巴黎中国电影节,在让法国人体验中国文化的同时,也加深了中法传统友谊。

   

巴黎中国电影节主席高醇芳。

    新华网巴黎1月3日专电(梁霓霓) 每年9月的第二个星期,巴黎市民都有机会在自家门口欣赏来自中国的数十部优秀影片。已经成功举办了7届的巴黎中国电影节,在让法国人体验中国文化的同时,也加深了中法传统友谊。在这个文化品牌背后,有位艺术家一直在四处奔走,她就是法籍著名画家、艺术活动家高醇芳。

  2004年,时值法中文化年,高醇芳举办首届巴黎中国电影节,当时只在两家电影院举办。这一办就是7届,规模不断扩大,一共为法国观众呈现了200多部风格迥异的中国影片,这其中既有蜚声海外的新作,也有历久弥新的老片,有对老一辈中国电影人作品的追忆,也有对新锐导演杰作的展示。高醇芳用自己的行动诠释中国文化需要走向世界,也能够走向世界。

  记者初识高醇芳是在巴黎中国电影节的舞台上。身穿精致的丝质旗袍,操着流利的中、英、法三种语言,风采依旧的高醇芳既有中国人的秀气,又有西方人的优雅。她的中西合璧源于不平凡的家世。高醇芳的父亲高士愚是纺织实业家。母亲高施嘉德是英国人,是宋庆龄的密友。在抗战时期,她的父母曾是“保卫中国同盟”的重要负责人,为中国的救亡运动作出贡献。

    高醇芳常说文化没有国界。文化人走到哪里,就把文化带到哪里。1975年,高醇芳只身来到巴黎,随身携带的唯一一只箱子里,装着笔墨纸砚。旅居巴黎30多年来,她一边从事艺术创作,一边致力于中国书画和中文教学工作。许多法国人跟她学习国画和书法,有的长达30年之久,水平达到令人惊叹的程度。法国的一些政要、名人和明星都曾向她学过绘画、书法和中文。

  中国文化的传播在法国经历了从“小众”到“共赏”的过程。高醇芳回忆说,1984年,当她创办法中文化协会时,在法国,对于中国文化的介绍非常少,基本是空白。2004年中 ??国文化年活动开启了中法两国文化交流的新篇章,今天中国的文化艺术在法国可谓大放异彩。

  对于中国文化在海外的有效传播,高醇芳认为首先应该加强中国文化产品的对外翻译工作。没有好的翻译,就无法把中国文化的精华体现出来。如果翻译不好,原来吸引人的词句,就变成平淡无奇,味如嚼蜡,无法让外国人欣赏。外国文化在中国传播得好,就是因为有一批翻译大师,把莎士比亚、大仲马、巴尔扎克、歌德的原著译成高水平的中文。因此,一定要重视翻译工作,鼓励高水平的人才脱颖而出。

  此外,中国在文化交流中应保持“平和的心态”。高醇芳说,“ 文化输出 ”、“软实力”等词汇现在非常流行,但是“输出、实力”是政治和经济方面的用词,是美国人提出的概念。文化本身是不带任何功利色彩的,不要把文化给“武化”了,扭曲文化的本意。而且,一提到“实力”,就会产生比拼,反而容易引起外界反感。高醇芳认为,宣传中国文化是让外国人有机会了解和享受这部分世界文化的宝藏,向他们提供更广泛的生活乐趣。中国在保持文化自豪感的同时,应该避免妄自菲薄与妄自尊大两种不良倾向。

分享到:

(责编:王栋)

相关新闻 >

视频 >

  • 女毒贩让婴儿吸毒女毒贩让婴儿吸毒
  • 女生学校里遭群打女生学校里遭群打