登錄|注冊|收藏首頁|簡體|繁體
首頁評論時政台灣華人國際財經娛樂文史圖片社區視頻專題創投吉林南粵商城創新中原招商縣域環保創投成渝移民書畫IP電視華商滾動
海外網>>華人

加拿大華裔惡補英語闖入籍關 嘆標准設定太高

2013年04月18日14:17來源:中國新聞網字號:

摘要:加拿大《星島日報》報道,去年11月1日起辦理加拿大公民入籍試,申請人要附上4級以上英、法語水平証明,不少目前正苦修英語的新移民抱怨,標准設定太高,令移民入籍難度大幅提高,感覺不公平。

  中新網4月18日電 據加拿大《星島日報》報道,去年11月1日起辦理加拿大公民入籍試,申請人要附上4級以上英、法語水平証明,不少目前正苦修英語的新移民抱怨,標准設定太高,令移民入籍難度大幅提高,感覺不公平。

  來自廣東的鄭女士16日參觀卑詩法律周宣誓入籍儀式,她接受記者訪問時表示,當初自己是辦投資移民來加,原以為入籍是順理成章的事。豈料移民部去年起,規定入籍須附英語水平証明,這讓她在高貴林趕緊報讀為新移民而設的成人英語語言服務(English Language Services for Adults,簡稱ELSA)免費英語課程,目前已讀到第3級,但距所需入籍的第4級以上的目標還有段距離。

  她指自己是投資移民,並非技術移民,要求具備加拿大語言基准考試(Canadian Language Benchmarks,簡稱CLB)4級以上聽說讀寫能力的証明,有點說不過去。她舉例,ELSA的4級英語水平考試,除選擇題,還有填充題。此外,聽力按理僅需懂基本會話,但有時出題甚難,令她倍感吃力。

  她指出,部分申請入籍的朋友,就算繳交4級以上英語水平証明,還是被要求面試﹔而在面試時,移民官的提問也令他們“啞口無言”,一時無法用英語回答,最終失敗而回。

  來自北京的董女士也說,移民是因先前辦投資移民的丈夫無法放下工作來加,她才以家庭團聚移民身份來加。她過去在網絡公司上班,不時也用到基本英語會話,原以為入籍不是難事,如今看來並不簡單。由於要照顧剛出生的女兒,董女士說自己沒很多時間上課,僅能上半天課程,要通過4級英語評估測試,還需一段時間。

  董女士說,政府的本意是鼓勵新移民在抵埠的最初幾年努力學習語言,原意是好,但所訂的入籍語言標准,對聽說讀寫各方面全面要求也嫌偏高,未考慮一些人的教育背景、年齡等實際情況。

  來自廣東的楊女士說,過去在中國從事護理工作,未來想在安老院工作,但需一定英語能力,這也是自己報讀ELSA英語課程的原因。她認為,公民入籍考試內容較從前艱深,合格率有下降趨勢,令到華人入籍愈來愈困難。

分享到:0(責編:邢若宸)