猜謎學漢語 巧播中國文化
2013年04月09日16:00來源:中國新聞網字號:
摘要:據國家漢辦網站消息,自蛇年伊始泰國曼鬆德孔子學院對泰國社區民眾推出“打燈謎”活動以來,吸引了成百上千的泰國人加入其中,樂此不疲。 |
認真猜謎的本土教師
中新網4月9日電 據國家漢辦網站消息,自蛇年伊始泰國曼鬆德孔子學院對泰國社區民眾推出“打燈謎”活動以來,吸引了成百上千的泰國人加入其中,樂此不疲。尤其是泰國本土漢語教師,對此的熱情有增無減,曼鬆德孔院已有的謎語資料被他們搜羅一空,並通過他們把“打燈謎”學漢語的形式帶到泰國的中小學學生中間。
4月6日星期六,曼鬆德孔院在漢語俱樂部活動中再次推出“猜謎語學漢語”活動,同樣受到熱烈歡迎。參加本次活動的62名來賓有的是在曼鬆德孔院學習過的高年級和已畢業的大學生,有的是在曼鬆德孔院培訓過的曼谷市教育局本土漢語教師和泰國基教委的本土漢語教師,漢語水平比較高。因此曼鬆德孔院教師在以往整理的初級謎語基礎上,特別增加了一部分中級難度的謎語。結果,60條謎語仍有85%的謎語被破解。
猜謎語的過程是參與者運用漢語和中國文化知識的過程,而揭穿謎底的過程則是教漢語和解說中國文化的過程。例如:有面沒有口,有腳沒有手,雖有四隻腳,自己不會走。 (打一家居用品)謎底是“桌子”。在公布謎底后,教師指出“面”在謎面上指“臉”,而在謎底上則是“桌面”的意思。再如:皇帝的衣服。(打一字)謎底是“襲”。教師講解說:中國皇帝自比為龍,“龍衣”兩字疊加就是個“襲”字。就這樣,大家討論互動在一起,恍然大悟之聲接連不斷,還不時爆發出笑聲和掌聲。所以,孔院教師們特別享受這個過程。
曼鬆德孔院在漢語教學實踐中總結出的做法是:一,將收集到的謎語分類整理為3部分備用。第一部分是初級謎語,如猜字、猜日常用品、猜自然物、猜動物等內容的謎語。這類謎語隻要具備一定的漢語水平,借助一般生活常識和初步了解中國式思維方式的外國人都有可能猜到。第二部分是中級謎語,需要具備中文系本科以上的水平才有可能猜得到。第三部分是高級謎語,目前可忽略。二,將打燈謎活動穿插在大、中、小學漢語課過程中作為活躍、互動的課堂教學輔助形式。三,在短期本土漢語教師培訓課程中安排一至二次活動。四,在中小學漢語活動日、開放日等一兩天的活動中設計成一個版塊。
曼鬆德孔院的溫象羽院長表示,“打燈謎”活動是中國人喜聞樂見的一種文字游戲,與“對對子”相比更加具備趣味性和大眾性。因此參加的人群范圍更廣,涉及的中國文化、民俗、生活方式等元素更加豐富,是一種非常適合孔子學院向所在國周邊社區使用的漢語教學和文化傳播的形式。今后,曼鬆德孔院還將對這項活動做深度開發,使其在漢推事業中發揮更大的作用。
相關新聞
頭條推薦 >